Zehn Jahre nach dem grossen Erdbeben

Doshus Botschaft auf Japanisch

いのちの重さ(弐)

Der Wert von Leben

Im Sommer 2021 hat Mihoko-san die Geschehnisse in den zehn Jahren nach dem grossen Erdbeben in Ostjapan aktualisiert in einem kleinen Büchlein publiziert, "... um die vielen Leben, die damals verloren gingen, nicht in Vergessenheit geraten zu lassen."
–– 命あまた地震に果つ春忘れまじ ––
–– 去りし人よ・東日本大震災十年忌に ––

Zusammenfassung:

Das Büchlein berichtet von den Hilfsaktionen, die von dem "Verein Hoffnungsschimmer" durchgeführt wurden. Es enthält ebenso eine Reihe von Gedichten, die die Trauer wegen der Opfer des Erdbebens und des Tsunami verarbeiten.
Für die Hilfsaktionen haben auch Aikidoka und Dojos gespendet - via Yoshigasaki Sensei, ihrem zwei Jahre jüngeren Bruder. Über Michael Holm hat Mihoko-san das Büchlein vor kurzem den Spendern in Europa als Zeichen des Dankes zukommen lassen.
Im Einzelnen werden aufgeführt:
Fünfhunderttausend Yen aus der Schweiz, Deutschland und Italien, fünfzigtausend Yen aus Dänemark, zweihunderttausend Yen aus Schweden und später noch ein Mal einhundertfünfundvierzigtausend Yen aus Schweden.


Weg der Liebe und des Respekts

Mihoko-san schreibt sinngemäss:
Es sind nun zehn Jahre vergangen. So viele Menschen wurden vom Tsunami verschlungen und die Überlebenden haben Tränen der Trauer vergossen. Aber um mich herum verschwinden teure Leben eines nach dem anderen. Ich warte geduldig darauf, dass die Trauer jeweils vergeht.
Der oben abgebildete Verstorbene und seine Botschaft.
Es sind die letzten Worte (m)eines jüngeren Bruders, der lange Zeit im fernen Europa lebte und in liebevoller Verbundenheit mit seinen vielen Schülern Aikido unterrichtete.


In den fünfzig Jahren, die ich Aikido unterrichte, ist mir klar geworden, dass Liebe und Respekt das Wichtigste sind.
Wenn du meine Intentionen respektierst und ihnen folgst, ist es ein Weg der Liebe und des Respekts.